HTML

Ass blaster

Friss topikok

  • Hejira: Fityesz himnusz: Most múlik pontosan (2024.03.28. 15:49) Gyerekiahóra...
  • tanyasi értelmiségi: Itt még olvasható Kónya Endre írása: pecsaktual.hu/balhe/megszolalt-k-endre-es-leirta-a-sajat-ver... (2024.02.17. 19:24) TE TETTED EZT KIRÁLY
  • diggerdriver: @Ferenczi Krisztián: Gratulálok a háthoz. A faváz sokszáz évig kitart és egybentart. A legöregebb ... (2023.12.17. 20:44) Házépítés itt és ott...
  • Móka Miki: Ez valami eszméletlen ahogy a sérült agy tirpák zotyi nyalja a munchhausen valagát. Ewwwww (2023.05.19. 21:44) Ki a rosszfiú?

Címkék

Az én keresztem.

2017.12.08. 22:02 diggerdriver

Gondoltam még mielőtt megcsap a karácsonyi áhítat beszélek egy dologról ami régóta aktuális. Van nekem egy keresztem amit idestova nyolc éve cipelek magammal. Ellendrukkereim soha nem mulasztják el belevágni a pofámba, és ezért megróni sem lehet őket mert teljesen igazuk van.

Gyakorlatilag nem tudok úgy posztot írni hogy a kommentmezőben ne történne utalás rá. Mindegy hogy okkal vagy ok nélkül de mindig előkerül hogy ennyi év után sem tudtam megtanulni angolul. 

Bizony ez így van. Mielőtt kijöttünk két évet tanultam nyelvtanárnál és immár hat éve angol nyelvi környezetben sem tudtam megtanulni. 

Ez az én saram, az én hibám mentségem nincs rá. Egyszerűen képtelen vagyok megtanulni angolul. Minden elképzelhető segédeszközt bevetettem már rengeteg féle oktatási segédanyag van, ráadásul a munkahelyemen senki nem beszél magyarul úgyhogy minden emberi számítás szerint nekem már tudni kéne a nyelvet.

Hol tartok?

Amit akarok azt nagyjából el tudom mondani, talán az angol beszédemet olyan 40%-osra tenném. A kelet európai más országbeliek tanult angolját 50%-ban megértem. Tökélyre fejlesztettem azt a tudományt hogy egy beszédfolyamból egy szót megértve tudjam kikövetkeztetni a másik mondanivalóját. Tény hogy ezt magas szinten művelem.

Ha egy angol vagy egy ír az anyanyelvi angolját beszéli azt jó ha 20%-ban értem. Nem az akcentus miatt nem értem. A TV-ben előadott BBC angolt sem értem. Az újságcikkekből szintén nem értek semmit.

Körülbelül hetven munkaterületen dolgoztam már. Minden munkát egy úgynevezett induction előz meg. Ez lefordítva beiktatást jelent, amikor az építésvezető elmondja annak a területnek a sajátosságait, mi hol van mire kell figyelni milyen balesetmegelőző szabályok vannak. Ez úgy történik hogy reggel odamegyek bemutatkozok és mondom hogy gépkezelőnek jöttem. Mondják hogy menjek be az induction room-ba a beiktató szobába és majd jön az illetékes elmondani a dolgokat. Van amikor egyedül vagyok van amikor összejövünk más aznap kezdő melóssal öten tízen.Általában fél óra beszéd és egy halom papír kitöltése után lehet menni dolgozni. Szóval én már hetven ilyenen vagyok túl de még eddig egyet sem értettem. A dokumentumokat azért már ki tudom tölteni mert mindenhol nagyjából ugyanaz a formátum.

Szóval itt tartok és ezügyben nem tudok előrelépni. Kaptam már annyi jótanácsot mint ahány angol szót tudok mégsem haladtam előre. Mindenki tudja a tuti receptet, csak nálam nem működik.

Ez van ehhez kellett alkalmazkodnom és ENNEK ELLENÉRE kellett boldogulnom.

Ez a poszt igazából azért született mert tele a tököm azzal hogy betámadnak vele, még akkor is ha igazuk van.

Nézzük meg a kérdést kicsit más oldalról.

A magyarok közül rengetegen mennek külföldre dolgozni nyelvtudás nélkül. Több útja van ennek. A szakmunkások általában brigádban, egy helyi nyelvet beszélő emberrel mennek, jórészt német nyelvterületre. Hogy ennek mennyi hátulütője van azt a híradásokból tudjuk. A másik vonal, hogy képzett és képzetlen ember kijön és elhelyezkedik valahol minimálbérért annak megfelelő munkakörben.A nők közül sokan gyerekfelügyeletet vállalnak, a férfiak mosogatást vagy raktári munkát keresnek. Semmi baj nincs ezzel, majd ahogy a nyelvet megtanulják lépkednek fölfele, vagy nem.

Én egy mindegyiktől különböző meglehetősen egyedi utat választottam.

Nyelvtudás nélkül családostul gyerekkel a körülmények ismerete nélkül vágtunk bele. 

Első perctől kezdve a szakmámban dolgozok. A fizetésem általában legalább a minimálbér kétszerese. Nehéz út volt. Vállalkozónak kellett lennem első pillanattól. Vizsgákat kellett tennem. Be kellett magolnom három nap alatt egy 340 kérdésből álló biztonságtechnikai könyvet és vizsgáznom belőle. Meg kellett győznöm az ügynököket hogy munkát adjanak. Lassan, lépésről lépésre kellett megtanulnom az angol építőipart és bedolgoznom magam az ügynökségekhez. Az első pillanattól kezdve el tudom tartani a családom, lakást tudok bérelni, mindezt egy keresetből.

Akkor most feltennék néhány kérdést a tisztelt ellendrukkereknek. Tudsz úszni? Ha bedobnak a mélyvízbe fennmaradsz a tetején? Beszélsz idegen nyelven? Boldogulsz más nyelvi környezetben? Igen?  Jaaa úgy könnyű...

Ha NEM tudsz úszni, ha NEM beszélsz idegen nyelven akkor is megcsinálod azt amit én? Na EZEN gondolkozz el barátom mielőtt lehülyézel hogy nem tudok angolul. Valóban nem tudok. Igazad van hülye vagyok hozzá. 

Te viszont okos vagy. Megtanultad a nyelvet. Boldogulsz. Bravó. Minden elismerésem. Nyelvtudás nélkül mire mennél? Melyik PUB-ban mosogatnál? 

Én negyvenhét évesen megcsináltam. Lehet hogy holnap lezuhanok az uborkafa tetejéről de amit eddig elértem azt már senki nem teheti semmissé.

Itt értem el a csúcsra. Mikor ültem a LOST színház nézőterén az első sorban és jöttek, JÖTTEK az emberek hogy lássák azt a színdarabot amit én írtam, és híres művészemberek méltónak találtak a színpadra vitelre. Igen. Azt hiszem akkor voltam az uborkafa csúcsán. Az a nap volt életem napja. Óriási sikert és egyben elégtételt jelentett nekem.

Nem vagyok egy egyszerű eset az internetes tevékenységem megosztja az embereket. Mikor már nincs több érv akkor előjön a nyelvi hiányosságom. Azért írtam ezt a posztot hogy egy kicsit másik oldalról is vizsgáljuk meg a kérdést. Nem mentség, nem magyarázkodás mert védhetetlen. Nincs elfogadható magyarázat hogy még mindig nem tudok angolul. Ok. Ez is én vagyok.  

89 komment

süti beállítások módosítása