HTML

Ass blaster

Friss topikok

  • diggerdriver: @Öreg tölgy: Te figyu, te tudod értelmezni mi az a fél diktatúra? Az milyen? Az ország fele szabad... (2018.11.13. 19:15) Hogyan lettem illiberális?
  • tanato: @lenn a bánya mélyén: Köszi a linket! (2018.11.13. 13:12) Gyerekiahóra...
  • mayree: @diggerdriver: Én az olcsó éttermek papírvékonyra klopfolt és kőkemény rántotthúsaival vagyok így,... (2018.10.21. 12:01) Gőzgépfesztivál 2018
  • szociál: @Quercus erdész: Libsizel közben a góréd nyitott egy muszlimsimogatót, olyan nyelveseket váltana... (2018.10.16. 20:25) Mi van ha mégis?

Címkék

Az én keresztem.

2017.12.08. 22:02 diggerdriver

Gondoltam még mielőtt megcsap a karácsonyi áhítat beszélek egy dologról ami régóta aktuális. Van nekem egy keresztem amit idestova nyolc éve cipelek magammal. Ellendrukkereim soha nem mulasztják el belevágni a pofámba, és ezért megróni sem lehet őket mert teljesen igazuk van.

Gyakorlatilag nem tudok úgy posztot írni hogy a kommentmezőben ne történne utalás rá. Mindegy hogy okkal vagy ok nélkül de mindig előkerül hogy ennyi év után sem tudtam megtanulni angolul. 

Bizony ez így van. Mielőtt kijöttünk két évet tanultam nyelvtanárnál és immár hat éve angol nyelvi környezetben sem tudtam megtanulni. 

Ez az én saram, az én hibám mentségem nincs rá. Egyszerűen képtelen vagyok megtanulni angolul. Minden elképzelhető segédeszközt bevetettem már rengeteg féle oktatási segédanyag van, ráadásul a munkahelyemen senki nem beszél magyarul úgyhogy minden emberi számítás szerint nekem már tudni kéne a nyelvet.

Hol tartok?

Amit akarok azt nagyjából el tudom mondani, talán az angol beszédemet olyan 40%-osra tenném. A kelet európai más országbeliek tanult angolját 50%-ban megértem. Tökélyre fejlesztettem azt a tudományt hogy egy beszédfolyamból egy szót megértve tudjam kikövetkeztetni a másik mondanivalóját. Tény hogy ezt magas szinten művelem.

Ha egy angol vagy egy ír az anyanyelvi angolját beszéli azt jó ha 20%-ban értem. Nem az akcentus miatt nem értem. A TV-ben előadott BBC angolt sem értem. Az újságcikkekből szintén nem értek semmit.

Körülbelül hetven munkaterületen dolgoztam már. Minden munkát egy úgynevezett induction előz meg. Ez lefordítva beiktatást jelent, amikor az építésvezető elmondja annak a területnek a sajátosságait, mi hol van mire kell figyelni milyen balesetmegelőző szabályok vannak. Ez úgy történik hogy reggel odamegyek bemutatkozok és mondom hogy gépkezelőnek jöttem. Mondják hogy menjek be az induction room-ba a beiktató szobába és majd jön az illetékes elmondani a dolgokat. Van amikor egyedül vagyok van amikor összejövünk más aznap kezdő melóssal öten tízen.Általában fél óra beszéd és egy halom papír kitöltése után lehet menni dolgozni. Szóval én már hetven ilyenen vagyok túl de még eddig egyet sem értettem. A dokumentumokat azért már ki tudom tölteni mert mindenhol nagyjából ugyanaz a formátum.

Szóval itt tartok és ezügyben nem tudok előrelépni. Kaptam már annyi jótanácsot mint ahány angol szót tudok mégsem haladtam előre. Mindenki tudja a tuti receptet, csak nálam nem működik.

Ez van ehhez kellett alkalmazkodnom és ENNEK ELLENÉRE kellett boldogulnom.

Ez a poszt igazából azért született mert tele a tököm azzal hogy betámadnak vele, még akkor is ha igazuk van.

Nézzük meg a kérdést kicsit más oldalról.

A magyarok közül rengetegen mennek külföldre dolgozni nyelvtudás nélkül. Több útja van ennek. A szakmunkások általában brigádban, egy helyi nyelvet beszélő emberrel mennek, jórészt német nyelvterületre. Hogy ennek mennyi hátulütője van azt a híradásokból tudjuk. A másik vonal, hogy képzett és képzetlen ember kijön és elhelyezkedik valahol minimálbérért annak megfelelő munkakörben.A nők közül sokan gyerekfelügyeletet vállalnak, a férfiak mosogatást vagy raktári munkát keresnek. Semmi baj nincs ezzel, majd ahogy a nyelvet megtanulják lépkednek fölfele, vagy nem.

Én egy mindegyiktől különböző meglehetősen egyedi utat választottam.

Nyelvtudás nélkül családostul gyerekkel a körülmények ismerete nélkül vágtunk bele. 

Első perctől kezdve a szakmámban dolgozok. A fizetésem általában legalább a minimálbér kétszerese. Nehéz út volt. Vállalkozónak kellett lennem első pillanattól. Vizsgákat kellett tennem. Be kellett magolnom három nap alatt egy 340 kérdésből álló biztonságtechnikai könyvet és vizsgáznom belőle. Meg kellett győznöm az ügynököket hogy munkát adjanak. Lassan, lépésről lépésre kellett megtanulnom az angol építőipart és bedolgoznom magam az ügynökségekhez. Az első pillanattól kezdve el tudom tartani a családom, lakást tudok bérelni, mindezt egy keresetből.

Akkor most feltennék néhány kérdést a tisztelt ellendrukkereknek. Tudsz úszni? Ha bedobnak a mélyvízbe fennmaradsz a tetején? Beszélsz idegen nyelven? Boldogulsz más nyelvi környezetben? Igen?  Jaaa úgy könnyű...

Ha NEM tudsz úszni, ha NEM beszélsz idegen nyelven akkor is megcsinálod azt amit én? Na EZEN gondolkozz el barátom mielőtt lehülyézel hogy nem tudok angolul. Valóban nem tudok. Igazad van hülye vagyok hozzá. 

Te viszont okos vagy. Megtanultad a nyelvet. Boldogulsz. Bravó. Minden elismerésem. Nyelvtudás nélkül mire mennél? Melyik PUB-ban mosogatnál? 

Én negyvenhét évesen megcsináltam. Lehet hogy holnap lezuhanok az uborkafa tetejéről de amit eddig elértem azt már senki nem teheti semmissé.

Itt értem el a csúcsra. Mikor ültem a LOST színház nézőterén az első sorban és jöttek, JÖTTEK az emberek hogy lássák azt a színdarabot amit én írtam, és híres művészemberek méltónak találtak a színpadra vitelre. Igen. Azt hiszem akkor voltam az uborkafa csúcsán. Az a nap volt életem napja. Óriási sikert és egyben elégtételt jelentett nekem.

Nem vagyok egy egyszerű eset az internetes tevékenységem megosztja az embereket. Mikor már nincs több érv akkor előjön a nyelvi hiányosságom. Azért írtam ezt a posztot hogy egy kicsit másik oldalról is vizsgáljuk meg a kérdést. Nem mentség, nem magyarázkodás mert védhetetlen. Nincs elfogadható magyarázat hogy még mindig nem tudok angolul. Ok. Ez is én vagyok.  

89 komment

A bejegyzés trackback címe:

https://diggerdriver.blog.hu/api/trackback/id/tr9513459561

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

ChristineK · http://christine-jartamban-keltemben.blogspot.com/ 2017.12.09. 06:29:49

Vagyunk még így néhányan. Szóval nem vagy egyedül.

2017.12.09. 08:24:58

Bele sem fogtam az angolba soha. Bármilyen más nyelvet nagyságrendileg könnyebben meg lehet tanulni szerintem.

tanato 2017.12.09. 13:26:56

Jó poszt,a magyarok legendás nyelv/nem/tudási készsége mindenki előtt ismert.De annyira különbözik a magyar logikája bármely nyugati nyelvtől hogy tényleg nehéz a biztos tudás megszerzése.
A másik:Az ember kényelmes,csak annyit tesz a sorsa jobbá fordítása érdekében amennyi feltétlenül szükséges.Ebben nem vagy egyedül.Ha kevés vagy éppen alig nyelvtudással jól el tud boldogulni a magyar külföldön akkor"feleslegesen"/Erős idézőjelben persze/ nem fárasztja az agyát nyelvtanulással.Mert valljuk be a tanulás ezen belül is a nyelvtanulás nagyon fárasztó,időigényes macerás foglalkozás.Enélkül pedig nem "ragad" rá az emberre a tudás még anyanyelvi környzetben sem.Önképzés nélkül nem megy.

diggerdriver · http://diggerdriver.blog.hu 2017.12.09. 14:09:00

@tanato: Tudod a tanulás még hagyján. A legnagyobb problémám a megértés. Most néztem végig egy amerikai sorozatot ami több hónapig tartott és magyar feliratos. A végén sem értettem jobban az angol beszédet.

Konni 2017.12.09. 14:24:24

"Minden munkát egy úgynevezett induction előz meg."
Itt orientation-nak hivjak ezt. Az epitesvezetonek kellene megtartani, de legutobb egy segedmunkas tarotta. Par hete egy fiatal del-amerikai gyerekkel egyutt vettem reszt egy ilyenen, a vegen papirokat kellett kitolteni. Latom, a gyerek minden kerdesre "yes"-t ir, hogy milyen biztonsagtechnikai es elsosegely papirjai vannak. Csak neztem, ugyan is nekem nincs semmirol. Az orientation utan szobaelegyedtem a gyerekkel, kiderult, hogy egy szot sem tud angolul.:) Az apjanak jott segiteni. Az apja sem tudott angolul, 5 eve elnak es dolgoznak itt:) Volt egy hondurasi is, az 20 evet elt az USA-ban, illegalisan. Itt is illegalisan volt, de az legalabb tudott par szot. Szoval ilyenekkel vagyok korulveve. Pont a hetvegen kellene az interneten egy altalanos balesetvedelmi papirt megszereznem, de inkabb itthagyom a ceget, de akkor sem szerzem meg. Elvbol!!!!!! Pedig rendkivul jol fizetnek, szukseguk is van ram, de nagyon. A vendegmunkasok altal elbacott munkakat teszem rendbe mar par hete. Ezt senkire sem tudjak rabizni, mert vagy nem ert angolul, vagy nincs jogsija, vagy nem jelenik meg a munkahelyen, vagy ugy be van allva reggelente, hogy beszelni sem tud, pedig kanadai.:) A lenyeg az, hogy komoly problemak vannak a munkaero fronton, de nem csak az epitkezeseken.

Konni 2017.12.09. 14:31:54

"Ha egy angol vagy egy ír az anyanyelvi angolját beszéli azt jó ha 20%-ban értem."
Nem vagy egyedul, az irorszagi irek angoljat en sem ertem.:) Az uj-zelandi angolt sem, de a szuletett kanadai sem erti.:)

tanato 2017.12.09. 15:04:48

@diggerdriver: Az egy másik téma megérteni a kiejtést,ehhez sajnos fiatal korban nagyobb az esély.

Konni 2017.12.09. 20:31:48

@tanato:
A kiejtes megertese nem a kortol, hanem inkabb a hallastol, ritmuserzektol fugg. Fiatalabbaknak azert konnyebb a nyelvtanulas, mert a nyelvtani, kiejtesi szabalyok kevesbe megszokottak, kevesbe rogzodtek be a tudatukba.
"a magyarok legendás nyelv/nem/tudási készsége mindenki előtt ismert."
Ez nem hungaricum, ezt szinte minden nepre el lehet mondani, kulonosen ha egy masik nyelvcsalad nyelvet kell megtanulni. De egy atlag magyar anyanyelvu 5-10 ev angol nyelvteruleten eles utan helyesebben irja le a szavakat, mint egy atlag angol anyanyelvu. Mert nem kiejtes utan ir, hanem betunkent.

Konni 2017.12.09. 20:48:09

@diggerdriver:
Dallamerzek, mint mar elobb leirtam. Az angol egy rendkivul dallamos, hangsulyos nyelv. Az egy tevedes, hogy a magyar is dallamos nyelv, pedig nem az. Monotonnak hangzik egy idegennek. Tobbszor mondtak mar, hogy ugy beszelunk, mintha egy kavics lenne a nyelvunk alatt.:)
Nem tudom, az olvasassal hogy allsz, de az egy fontos dolog. Olvasni kell angol konyveket, szotarral, ha maskepp nem megy. A legnagyobb problema, hogy a nyelvtudas nelkul kivandorolt egybol beleesik a melyvizbe, kulonosen, ha munkat kap. Munka mellett nehez nyelvet tanulni. Nekem szerencsem volt, mert mikor kijottem, tobb, mint 20%-os volt a munkanelkuliseg, igy kenytelen voltam iskolaba jarni, egy evig, napi 8 oraban, 10 fos osztalyokban tanultuk az angolt, raadasul fizetest is kaptunk erte.:) Ha nem is sokat, de azert a helyes alapokat felszedtuk, kesobb volt mire epiteni.

diggerdriver · http://diggerdriver.blog.hu 2017.12.09. 21:12:26

@Röfögő Csalogány: Tökéletesen igazad van, hallás kell hozzá. Számtalanszor megfigyeltem hogy egy angolul kiejtett szót a fiam vagy a feleségem vagy bárki más teljesen máshogy értelmez mint én mert mást HALL ki belőle.

fordulo_bogyo 2017.12.10. 03:54:12

A szini eloadas nagyon jo volt, itt is gratulalok. A vege amikor a fiad(at jatszo szineszgyerek) elkezd meselni az nagyon talalo, es szivbemarkolo, es ide is kapcsolodo.

Hogy en is beleszoljak es keretlen tanacsokat adjak a nyelvtanulasban:
- olyan angol konyvek olvasasa, amiket magyarul mar olvastal, ismersz
- csokkentett szokincsu (abridged) konyvek olvasasa
- feliratos filmek (angol nyelvu film, angol felirattal)
- kedvenc angol zeneid hallgatasa, ugy, hogy kozben papiron koveted a szoveget (nekem Beatles, Hair, Evita, Jesus Crist Superstar)
- kozszolgalati radio, hirek rendszeres hallgatasa, ott sokkal tisztabban beszelnek, mint akar egy filmben, akar egy reklamban

Egy tipp, ami felmerult mar fentebb: az angolban a hangsuly nem a szavak elso szotagjan van, mig mi magyaraok minden szo elso szotagjat hangsulyozzuk, es ezt keressuk ahallott beszedben.
Ez segit a magyarban hallas alapjan megtalalni a szavak elejet. Angolban sajnos nem, minden egyes szo kiejtesenek a hangsulyozasa is fontos. Minket megzavar.

Hogy szakmamnal maradjak egy pelda erejeig:
magyarul: GEnetika angolul geNEtics

Azon tul turelem, es bolcs belenyugvas (ami ugy olvasom, megvan).

tanato 2017.12.10. 10:24:36

@Röfögő Csalogány: Úgy fogalmazom inkáb hogy fiatal egyén esetében anyanyelvi környzetben szinte "pillanatok alatt" megy a megértés. idősebbeknél meg egyre nehezebben.De természetesen tanulás, szorgalom nélkül egyikőjük sem jut tul mélyre a nyelvtudásban.

diggerdriver · http://diggerdriver.blog.hu 2017.12.10. 10:45:38

@fordulo_bogyo: @tanato: Tudjátok, mikor mielőtt kijöttünk ide nyelvtanárhoz jártam. Heti két alkalommal két éven keresztül. Egy kiváló tanárhoz.Ő mondta hogy a legszorgalmasabb tanulója vagyok. Mindig minden házifeladatot megcsináltam, és az interneten képeztem magam mindenféle módon. A Szókincsfejlesztő.hu-n hosszú évekig második voltam a gyakorolt órák számát tekintve. Ha jól emlékszem valami 280 óra volt ez.
Aztán rá kellett jönnöm hogy mindez semmit sem ér.
Rá kellett jönnöm valamire. Az a fajta ember vagyok aki csak és kizárólag olyan dolgokban tud előrelépni csak olyan dolgokban sikeres amik érdeklik. Ami nem érdekel, még ha jelentős előnyöm származna belőle akkor sem tudom megtanulni.
Általános iskolában egyetlen tantárgy volt amiből kétszer is megbuktam. Az orosz nyelv. Szakmunkásképzőben ahol jó tanuló voltam a leggyengébben egyetlen tárgyban teljesítettem. A kresz-ben. Nekünk a kresz tantárgy volt. Pontosan olyan mint a nyelvtanulás.
Szóval azt akarom mondani hogy ami nem érdekel az néhány hét alatt elfelejtődik nálam. A gyakorolt angol szavakból szinte csak néhányra emlékszem. Ha egy angol szót két hétig nem használok azt már el is felejtettem.
Ugyanakkor...
Régóta hiszem és vallom hogy a gépkezelés és egy hangszer megszólaltatása egy tőről fakad. Ide tehetem a nyelvtanulást is.
Ha a nyelvtanulást is olyan érdeklődéssel tanulnám mint a gépkezelést tanultam akkor már Shakespeare drámákat adnék elő a Globe színházban.
Mindez nem mentség és nem magyarázat. Hiba. Emberi hiba.

P.Elliot 2017.12.10. 13:00:00

Nem erdemes szabadkoznod a nyelv nem tudasaert hiszen eloszor is nem tudnak eladni, a hetkoznapi beszedben jaratos vagy tehat meg tudnak erteni, a munkahelyedhez szukseges nyelvtudas is a birtokodban van, nem erdemes kisebbnek tartani magadat masoknal, egyszeruen nincs nyelverzeked es kesz. Van ilyen, nem is ritka, en ugyan nem szabadkoznek a helyedben, az anyanyelveden bezzeg magasan a tobbi folott vagy, kifejezesben, gondolkodasban, iras keszsegben, erre lennek buszke de nagyon, az idegen nyelv nem tudasat figyelembe sem vennem. Ha jol emlekszem Moricz Zsigmond irta egyszer valahol hogy ha agyonvertek volna sem tudott volna megtanulni nemetul pedig probalta es csak nehany szoig jutott, o a nemzet igen nagy iroja.
Szuntesd be a szabadkozast, forduljal szepen vissza az anyanyelved fele amit mesterien muvelsz.
Minden posztod mestermu ahogy osszeszedted, elvezet olvasni, a mai nappal told moged a szabadkozast.

Konni 2017.12.10. 15:35:37

@diggerdriver:
Nem ertem ezt a "nem erdekel" az angol nyelv hozzaallasodat. Hogy nem tud erdekelni, mikor koztuk elsz, minden nap kommunikalsz veluk, stb.? Nem zavar ez teged? Teged, akit annyi minden erdekel, annyi mindent olvasol. Bocs, de azt is meg merem kockaztatni, hogy egyszeruen lusta vagy.:) Mar csak azert is megerne legalabb olvasni megtanulnod, mert hihetetlen mennyisegu erdekes konyv van angolul, olyanok, amik nem hogy magyar, de mas nyelven sem jelentek es jelennek meg. Olyan dolgokrol lehet angolul olvasni, hogy elall az ember lelegzete is.:) Peldaul a verseik vetekszenek a legszebb magyar versekkel, mondhatnam azt, hogy gyonyoruek. Azert is, mert a nyelv felepitese szinte forditottja a magyarnak.:) Ne mondd mar, hogy nem erdekelne angol elbeszeleseket, tortenelmet, ismeretterjeszto muveket, stb. olvasni! Szoval ez a "nem erdekel" dolog valahol nagyon santit. Azt megertem, hogy a kiejtes nem megy, de az olvasas! Annal "konnyebb" dolog nincs.:) Igaz, szotarazni kell hozza, de nagyon sokat, de megeri, hidd el! Mellesleg az angol anyanyelvu is szotaraz: nincs olyan altalanos- es kozepiskolas, egyetemista, nincs olyan titkarno, felmuvelt angol anyanyelvu, akinel ne lenne angol-angol szotar: Merriam-Webster, Oxford, Collins, stb. A konyvesboltokban falakat foglalnak el ezek a szotarak, az igen kezdoktol az igen professzionalisokig. Mindez azert, mert az atlag angol nem ismeri nagyon sok szonak a jelenteset. Mindig elgondolkozom, hogy nekunk, atlag magyaroknak nincs magyar-magyar szotarra szuksegunk. Pedig hasznalunk annyi szot, ha nem tobbet, mint az angol atlagember. De ertjuk is legtobbnek a jelenteset, tehat a memoriankkal sincs problema. Szoval allj ra arra a kibacott angolra, meg nem keso! Soha sem keso! Biztos van valami modszer, ami a te nyelvtanulasi problemadon segitene. Beszelj tobb angol nyelvet oktatoval, talan tudnanak segiteni.

gabors 2017.12.10. 17:40:47

"nem magyarázkodás"

mar bocs DE az egesz poszt NEM MAS mint magyarazkodas kar volt ezert ... mert SEMMI okod semmit es senkinek megmagyarazni ...

azt hogy Te hogy tudnal megtanulni angolul nem tudom de az biztos hogy nem konnyu de nem is lehetetlen De lehet neked nincs is szukseged ra vannak soka pakik/polakok/hunkyk meg masok is akik nem tudnak angolul es nem is akarnak megtanulni te legalabb probalod

gabors 2017.12.10. 17:43:35

@diggerdriver: "Most néztem végig egy amerikai sorozatot ami több hónapig tartott és magyar feliratos. A végén sem értettem jobban az angol beszédet. "

ez a LEGROSSZABB modszer ha meg akarsz tanulni (nem kell) akkor ezt ne hasznald MERT ez MAX a forditast tanulod meg nem az angolt ... amig forditani probalod a nyelvet SOHA nem fogod megtanulni ...

gabors 2017.12.10. 17:46:39

@Röfögő Csalogány: "Nem vagy egyedul, az irorszagi irek angoljat en sem ertem.:) Az uj-zelandi angolt sem, de a szuletett kanadai sem erti.:) " akkor meg nagyon tavol vagy az angoltol ... de hajra idovel meg lehet tanulni kanadaiul is

gabors 2017.12.10. 17:50:51

@fordulo_bogyo: "- olyan angol konyvek olvasasa, amiket magyarul mar olvastal, ismersz
- csokkentett szokincsu (abridged) konyvek olvasasa
- feliratos filmek (angol nyelvu film, angol felirattal)
- kedvenc angol zeneid hallgatasa, ugy, hogy kozben papiron koveted a szoveget (nekem Beatles, Hair, Evita, Jesus Crist Superstar)"

nagyon jo tanacs !!!! ahelyett hogy amerikai sorozatot MAGYAR felirattal nez digger pont az angol felirat segithet joval tobbet ... de filmek/sorozatok nem a legjobbak mert elegge "beszelt" szlenget nyomjak ami nem a legjobb a nyelv megtanulasaban

diggerdriver · http://diggerdriver.blog.hu 2017.12.10. 18:10:18

@P.Elliot: Köszönöm. Azt hiszem ehhez tartom magam.

Konni 2017.12.10. 18:16:46

@gabors:
" akkor meg nagyon tavol vagy az angoltol"
Ha te mondod, akkor biztosan. :)

fordulo_bogyo 2017.12.10. 18:52:12

@Röfögő Csalogány: "Azt megertem, hogy a kiejtes nem megy, de az olvasas! Annal "konnyebb" dolog nincs.:) Igaz, szotarazni kell hozza, de nagyon sokat, de megeri, hidd el!"

Itt ellenvelemenyemnek adnek hangot: Ne szotarozz, vagy ne sokat... olvass, es ha nagyjabol erted, akkor haladj tovabb. Ha egy szo gyakran elofordul, akkor a szovegkornyezetbol elobb-utobb sejteni fogod a jelenteset... Csak vegszuksegben nyulj szotarhoz.

"Mellesleg az angol anyanyelvu is szotaraz: nincs olyan altalanos- es kozepiskolas, egyetemista, nincs olyan titkarno, felmuvelt angol anyanyelvu, akinel ne lenne angol-angol szotar: Merriam-Webster, Oxford, Collins, stb. A konyvesboltokban falakat foglalnak el ezek a szotarak, az igen kezdoktol az igen professzionalisokig. Mindez azert, mert az atlag angol nem ismeri nagyon sok szonak a jelenteset."

Ebben teljesen igazad van. Ok naponta, vagy hetente egy szo jeleteset, ertelmet keresik ki, az rendjen van. Foleg dolgoztahoz, vagy professzionalis irashoz.
Hetkoznapi eletben atsiklanak az ismeretlen szo folott, ha nem ertelemzavaro, vagy feltetlenul szukseges megerteni.

2017.12.10. 18:58:42

@Röfögő Csalogány:

Ideje volna megtanulnod tisztességesen angolul.

fordulo_bogyo 2017.12.10. 19:01:02

@diggerdriver: Nekem is az idegen nyelvek mentek legkevesbe az iskolaban. Szenvedes volt.
Ma azt hiszem, hogy a tanitas modszere volt a hibas.

Ne nyelvet tanulj, hanem probalj meg elmerulni benne.

"Szóval azt akarom mondani hogy ami nem érdekel az néhány hét alatt elfelejtődik nálam. A gyakorolt angol szavakból szinte csak néhányra emlékszem. Ha egy angol szót két hétig nem használok azt már el is felejtettem."

Az a szo amit hetekig nem hasznalsz (nem hallod es nem mondod) az jelenleg szuksegtelen a szamodra.

Fogadd el, hogy te ilyen vagy (azt mondod elfogadod, de a poszt azt tanusitja, hogy valamilyen szinten megis foglalkoztat teged).
Probalj meg bizonyos dolgokat angolul. A fentebb sorolt passziv nyelv befogadas (egyszeru konyv, egyszeru film, reklamok (amik ismetlodnek) hirek, kedvenc zeneid szoveggel) mellett irj naplot, blogot angolul.
Az elso heten csak egy mondatot minden nap. Ami legfontosabb volt neked aznap.
Azutan ket mondatot... es igy tovabb.

Hidd el, lassan ragadni fog rad, es ahogy beindult ez egy gyorsulo folyamat lesz.

Ne probald magad meggyozni, hogy nem megy, es ne is eroltesd.

"Ha nem hiszed, hogy sikerül
magad vagy ellened ...

Nem lehet, nem lehet
értsétek meg, nem lehet
Hit nélkül sem alkotni
sem élni nem lehet."

www.youtube.com/watch?v=mTnNKrrbCP4

DieNanny CH 2017.12.10. 19:30:59

@diggerdriver:

Próbálj úgy filmet/sorozatot nézni, hogy alatta az angol felirat megy. Valamint, ha lehetséges, (letöltött filmnél a vlc médialejátszónál lehet) vedd a lejátszási sebességet nagyon lassúra, így lesz időd a mondandó hallgatása közben a szöveget is olvasni.

diggerdriver · http://diggerdriver.blog.hu 2017.12.10. 19:58:12

@P.Elliot: @gabors: @fordulo_bogyo: @carvalho: @Röfögő Csalogány:

"Debrecenben mindenki doktor

Csokonai Vitéz Mihály és Budai Ézsaiás között egyszer barátságos beszélgetésben az a kérdés is szóba került, vajon micsoda mesterember van Debrecenben legtöbb?
– Alkalmasint csizmadia, tímár vagy csapó – vélekedett a professzor –, hanem ezt a statisztikának kellene kiderítenie, ha tudniillik volna Debrecenben statisztika.
Csokonai elmosolyodott:
– Hát én minden statisztika nélkül is tudom, hogy Debrecenben legtöbb a doktor.
– Ugyan ne szóljon, édes öcsém uram! – mondotta a tudós professzor. – Hova gondol? Hiszen egész Debrecenben nincsen több hat orvosdoktornál, meg tizenöt kirurgusnál!
– Márpedig én csak azt vallom, hogy Debrecenben legtöbb a doktor, és ha a nagytiszteletű úr nem átallja, hát fogadjunk tíz font jó verpeléti dohányban, hogy nekem van igazam.
Budai Ézsaiás nevetve tartotta oda a tenyerét:
– Hát fogadjunk, öcsémuram, már csak azért is, mert egy kis jó dohány mindig elkél a magamfajta szegény embernek.
– Holnap délben bebizonyítom a nagytiszteletű professzor úrnak, hogy nekem van igazam – mondotta Csokonai, és elbúcsúzott a jeles tudóstól.
Másnap reggel jó Vitéz Mihály bekötötte az orcáját fehér kendővel, mint akinek a foga fáj, és elindult a piac felé. Alig tette ki a lábát a házból, szemközt jő vele nemes Bisothka uram, a gubásmester, és az az első szava, hogy:
– A foga fáj a ténsúrnak? Meleg hamut rá, nem segít egyéb.
Csokonai szépen megköszönte a jó tanácsot, és Bisothka uram nevével együtt beleírta a könyvecskéjébe.
Alig megy tizenöt lépést, találkozik a seniorral, aki már messziről kiáltja:
– Hideget rá, Miska, hideget! Tapasztalásból tudom, mert nekem is sok bajom volt a kutya fogammal.
Vitéz Mihály ezt is szépen megköszönte, és ugyancsak beleírta a könyvecskéjébe. Míg kiért a piacra, legalábbis húsz, minden rendű jó embere akadt, aki kérés nélkül is legott ajánlott valamit a cudar fogfájás ellen.
De a piacon kezdődött csak igazán a kommendálás. A sok jó kofaasszony körülvette a poétát, és szapora nyelvük forgott, mint a kereplő:
– Zsálya használ arrul, nemzetes uram!
– De már csak jobb a kőrisbogár!
– Székfűolaj kell arra, Vitéz uram!
– De bizony fodormenta-olaj!
– Majoránna-olaj!
– Hallgasson kendtek, Sári néni! A fogfájásnak csak egy orvossága van: fekete kutya szőre, égett borba főve!
– No, én meg azt mondom, hogy a gőzölés használ!
Így és még százféleképpen beszéltek a jó kofaasszonyok; és Csokonai mindent följegyzett, a tanácsadók nevével együtt.
Mikor aztán a főbíró, a fiskus, a nótárius, meg még vagy ötven honorácior is elmondta, miként szabadulhat meg az ember a fogfájástól, szembe jő a poétával nagytiszteletű Budai Ézsaiás professzor uram, és ráteszi a kezét Vitéz Mihály vállára:
– A foga bomlik öcsém uramnak? Nohát én csak annyit mondok, hogy az ellen csak egy jó orvosság van: a borbély hideg vasa.
Csokonai ezt is följegyezte, aztán átadta a könyvecskét az érdemes tudósnak:
– Nagytiszteletű urammal együtt épp százhetvenkilenc doktorom akadt ma reggel, és ha akarnám, lenne még ezer is. Mert Debrecenben mindenki doktor. Kérem hát azt a tíz font jó verpelétit.
Azzal leoldozta képéről a kendőt.
– Nagy imposztor vagy, öcsém, de igazad van – mondta nevetve Budai Ézsaiás –, csak legyen elég börböncéd, küldöm a dohányt, éspedig húsz fontot, mert megéri a tanulság, hogy milyen bolond tudákos állat az ember!
(Magyar anekdotakincs, Tóth Béla )"

fordulo_bogyo 2017.12.10. 20:02:37

@diggerdriver:
:-)

Csak beszelgetunk, tapasztalatot cserelunk... te kezdted. ;-)
Magamtol nem szoltam volna.

Konni 2017.12.10. 20:26:36

@fordulo_bogyo:
"Hetkoznapi eletben atsiklanak az ismeretlen szo folott, ha nem ertelemzavaro, vagy feltetlenul szukseges megerteni."
Erre van egy tortenetem, a tanulsagot mindenki levonhatja maganak:
A haverom felesege - szuletett kanadai - egyszer a hirek olvasasa kozben elkezdett ektelenul nevetni. Kerdem, mit nevet: - Valaki mergeben backhoeval szetvert egy kis bodet - mondja. Kerdem, mi ezen a nevetnivalo? Mondja, hogy milyen kemeny munka lehetett. Megkerdeztem tole, tudja e, hogy mi az a backhoe? Mondja, hogyne tudna, o kanadai, tudja minden szonak a jelenteset. A backhoe egy hatizsak fajta, es azert nevetett, mert elkepzelte, hogy lehet azzal szetverni valamit, biztosan tele volt teglaval. :( Mikor megmondtam neki, hogy a backhoe egy traktorra szerelt excavator, ugy megsertodott, hogy hetekig nem szolt hozzam.:)
El sem hiszed, mennyi problema van szavak felreertemezesebol, nem ertesebol ugy a mindennapi eletben, mint munkahelyeken. Szerintem epp ezert jo, ha az ember tudja a szavak ertelmet, jo, ha szotart hasznal olvasas kozben.

diggerdriver · http://diggerdriver.blog.hu 2017.12.10. 20:29:43

@fordulo_bogyo:
Tudom. De érzed az iróniát? Legalább annyi jótanácsot kaptam már mint Csokonai a fogára. Nagy részüket meg is fogadtam.
Egyébként nincs ezzel probléma, a poszt sem panaszként született.
Csak tele van a tököm hogy mikor elfogynak az érvek egyből ez kerül elő.
Nézd meg a bankos posztom hozzászólásait. Az egész poszt mondanivalójának köze sem volt a nyelvtudáshoz de betámadtak vele.
Én mindenkinek megköszönöm a segítő szándékot hiszen csak jót akarnak. Ez a lényeg.

fordulo_bogyo 2017.12.10. 20:33:24

@Röfögő Csalogány: Peldadban eppenseggel ertelemzavaro esetrol van szo. :-)

Konni 2017.12.10. 20:35:56

@carvalho:
"Ideje volna megtanulnod tisztességesen angolul."
Tudom, mondtak mar masok is. De egy irorszagi irnek vagy egy ujzelandinak is akkor kanadai angolul.:) Ugyanis dolgoztam mindket orszagbol valoval tobbszor is, es valahogy a szuletett kanadai sem ertette, hogy mit mondanak sokszor, meg kellet veluk ismeteltetni a mondatot. Altalaban radion kommunikaltunk a kutatasban es erdekes, az en angolomat megertettek, de az oveket nem mindig.

gabors 2017.12.11. 03:20:12

@diggerdriver: sajnalom hogy volt valami otletem ...

ne tanulj tovabb angolul semmi ertelme nincs van rajtad kivul sok milliard ember aki nem beszel angolul es mind jol elvan ... te is megleszel valahogy

tanato 2017.12.11. 09:08:26

@gabors: Szeretem Diggert,de ebben a beszólásodban nehed adok abszolút igazat.
Sajnos ilyenek vagyunk.Már Petőfi is megírta,EJ ráérünk arra még!!

kiskolompár 2017.12.11. 11:40:31

"Öreg cigány nem tanul új nótát!"
Örömmel olvasom, a hozzászólók üdítő módon nem fikáznak. Sok évvel ezelőtt egy fiatal, gyakorlatát töltő angoltanár mondta a serdülő ifjúságnak, heti három órában a legnagyobb jóindulattal sem lehet egy nyelvet megtanítani. De ha sikerül, megszerettetni akkor az már győzelem.
Egyik tanítványa (nem én!) kandidátusi fokozatot is szerzett.
Kikerült Ausztráliába egy turistacsoport élén ahol is megkérdezte buszuk sofőrjét, pontosan hányra is jön értük másnap reggel a szállodához.
A válaszból egy árva szót sem értett.
Kicsit nagy a zaj, ha lenne kedves újra..
Igen, igen de ha megismételné...
Valami baj van a fülemmel...
Remek, talán ha csak az órát mondaná...
Reménytelen volt.
Köszönöm!

diggerdriver · http://diggerdriver.blog.hu 2017.12.11. 11:58:30

@kiskolompár: Hajjaj mennyi van ilyen. Mikor először hallottam hogy va'e. Néhányszor rá kellett kérdeznem mire kiderült hogy az water.

Mrs. Clayton 2017.12.11. 16:28:42

Mivel itt mindenki tanacsokat osztogat en meg meg 4 orat ulok a vonaton, igy megkerdeznem, hogy a heti 6 nap 8 orajabol megis mennyi ido az amit anyanyelvuekkel valo beszelgetessel toltesz?

Mrs. Clayton 2017.12.11. 16:51:37

@diggerdriver: jo, hat nyilvan ez valami trukkos kerdes volt es biztos baszogatni akarlak csak, ezert ez a valasz. Pedig nem igazan erdekel h tudsz e vagy nem angolul es ha igen mennyire. Viszont azt is elegge valoszinunek tartom, hogy nem napi 8 ora beszelgetesbol all a munkad, ennelfogva mondjuk jo ha napi 1-2 ora angol kommunikaciot folytatsz, de lehet meg ennyit se. Hat ezert nem tudsz angolul. En meg nem lattam olyan embert, aki filmbol, konyvbol megtanult volna. Olyat igen, aki aktivan kommunikalt. Irasban, szoban mindegy, enelkul nem megy. Az en ferjem is ert magyarul, mert a kommunikacio igen kis resze maga a beszed. Sokkal nagyobb resz a hangsuly, mimika, testbeszed. Ha valaki ezeket erti, akkor anelkul is megert masokat ha egy kukkot nem beszel az adott nyelven.

Mrs. Clayton 2017.12.11. 16:51:40

@diggerdriver: jo, hat nyilvan ez valami trukkos kerdes volt es biztos baszogatni akarlak csak, ezert ez a valasz. Pedig nem igazan erdekel h tudsz e vagy nem angolul es ha igen mennyire. Viszont azt is elegge valoszinunek tartom, hogy nem napi 8 ora beszelgetesbol all a munkad, ennelfogva mondjuk jo ha napi 1-2 ora angol kommunikaciot folytatsz, de lehet meg ennyit se. Hat ezert nem tudsz angolul. En meg nem lattam olyan embert, aki filmbol, konyvbol megtanult volna. Olyat igen, aki aktivan kommunikalt. Irasban, szoban mindegy, enelkul nem megy. Az en ferjem is ert magyarul, mert a kommunikacio igen kis resze maga a beszed. Sokkal nagyobb resz a hangsuly, mimika, testbeszed. Ha valaki ezeket erti, akkor anelkul is megert masokat ha egy kukkot nem beszel az adott nyelven.

diggerdriver · http://diggerdriver.blog.hu 2017.12.11. 17:16:28

@Mrs. Clayton: Most mi van? Kérdeztél válaszoltam.De kifejtem bővebben is. Heti két óra az ami maximum anyanyelvi angolt tanult ír, szikh, angol emberekkel beszélgetek. Ennél több amit angolt tanult emberekkel beszélgetek. Egyébként mindenben igazad van. Talán nincs olyan módszer amit nem vetettem be. Kevés sikerrel. Viszont a hangsúly a mimika a testbeszéd, a mondandó kikövetkeztetése munkafolyamatokból egy-egy szó kiértése a mondatból, ezek együttese elég jó kommunikációt eredményez.

2017.12.11. 17:19:13

@diggerdriver:

Én változatlanul azt nem hiszem el -sok más mellett-, hogy legálisan vagy vállalkozó.

Mrs. Clayton 2017.12.11. 17:32:07

@diggerdriver: ah, igy mar ertem. Ezt mar meseltem maskor is. A lanyom nem volt hajlando otthon angolul beszelni az elmult 3 evben. Kizarolag az iskolaban hasznalta napi 4-6 oraban heti haromszor. Irasban jobb volt mint szoban, de nagyon angoltalanul beszelt. Miota elkoltozott es csak angolul beszel, ez egyebkent 3 honapja volt hatalmasat fejlodott. Sot eljutott oda hogy pl tegnap nem ertettem h mit mondott angolul visszakerdeztem magyarul es akkor is angolul valaszolt.
Szoval vagy beszerszel egy angol feleseget vagy munkat valtasz es elmesz ugyfelszolgalatosnak es fel even belul kb tudni fogsz angolul.

diggerdriver · http://diggerdriver.blog.hu 2017.12.11. 18:00:01

@Mrs. Clayton: Na de miért is kellene? Panaszkodtam? Nem. Elismertem a hibámat. Vagy fogyatékosságomat. Elmondtam mit tettem a tanulás érdekében. Nem panaszkodás és tanácskérés volt a cél. Ha tanácsot kértem volna akkor leírom hogy javasoljatok valami módszert. Kaptam én az évek során annyi tuti módszert hogy a Kalahári sivatag összes busmanja anyanyelvi angolt tolna a csattogó nyelvén.
Ha nem tűnt volna fel akkor a poszt arról szól hogy eme hiányosságom ELLENÉRE boldogultam. Akik pedig támadnak azok próbálják utánam csinálni.

Mrs. Clayton 2017.12.11. 18:19:48

@diggerdriver: nekem nem tunt panaszkodasnak a posztod. Inkabb onigazolasnak. Szerintem zavar h nem tudsz angolul kulonben nem irnal rola annyit. Persze ez is ertheto, mast is zazvarna. A baratnom sok kulfoldivel dolgozik, angolul kommunikal veluk de mindig ugy erzi h nem tud angolul. Foleg ha a ferjemnel beszel. Ot is zavarja. Pl vannak ezek a fura hangsulyos szaval mint vegetable, extraordinary amit a kulfoldiek mindig ugy ejtenek ahogy irva van, nem harapjak ki a kozepet. Ez nem megy neki se hiaba 20 ev angolozas.

maxval bircaman bácsi szeredőci mélyelemző · http://bircahang.org 2017.12.11. 19:20:05

Nekem is nagy gondom van az angollal. S az angol az EGYETLEN nyelv, mellyel gondom van.

Az olvasási készségem magas, azaz általános és szakszövehből értek 99 %-ot. Szépirodalomból már csak 85 %-ot.

Írni is jól tudok, jó szinten.

Beszélni tudok közepesen, olyan B2 és C1 közti szinten.

De az értéssel baj van. A szóbeli érintkezés nem gond, persze ha nem hadarnak, értem 95 %-ban. A szakelőadásokat is megértem 95 %-ban, de a filmekkel óriási bajban vagyok, alig 30-40 % az értési szintem.

Pl. képtelen vagyok egy amerikai filmet megnézni felirat nélkül, mert idegesít, hogy egész mondatok siklanak el, de mondjuk angol nyelvű előadást az ógörög filozófiáról minden gond nélkül megértek, csak egyes szavak síklanak ki, de azokat is megértem a szövegkörnyezetből.

diggerdriver · http://diggerdriver.blog.hu 2017.12.11. 19:47:02

@Mrs. Clayton: Persze hogy zavar. miért tagadnám. Viszont én azok közé tartozok hogy annak ellenére hogy alig tudok valamit beszélek ha kell ha nem. Minden alkalmat megragadok hogy beszélgessek.

Mrs. Clayton 2017.12.11. 20:19:06

@maxval bircaman bácsi szeredőci mélyelemző: az amerikai akcentus tok mas mint a brit. Raadasul van par film amiben olyan hulye suttogosan beszelnek h alig lehet tenyleg erteni. Persze egy angol anyanyelvu konnyen erti de aki nem az es nem szokott hozza a fule akkor figyelni kell nagyon. Ami egy film eseten idegesito.
A fiam is jol beszel angolul, de pl a ferjemet nehezen erti, az anyukajat konnyen mert o ugy beszel mint a bbcben altalaban. Axtan a ferjem lanyanak az elettarsa nottinghami ami egy paraszt akcentus, belole egy kukkot sem ert. Sok mulik a beszelo iskolazottsagan is meg h milyen akcentust beszel es azt te mennyire szoktad meg, hadar e az illeto stb. Ez sok oszetevos ugy. @diggerdriver: akkor jo iranyba haladsz. Egyszeruen neked sokkal lassabb a tanulas mint annak aki napi 24 oraban anyanyelvuekkel kenytelen beszelni.
En mar egy ideje nem beszelek magyar alkalmazottakkal magyarul mert mindig visszaeltek ezzel. Viszont igy latom ki mennyire tud igazan. Eddig meg egy sem vette eszre az akcentusombol h magyar vagyok. Tehat nem beszelnek jol angolul. A nevembol mar tobben gondoltak meg gobdolom a facebookbol. En nem mondom h penge vagyok bar a magyar akcentust kilometerekrol kiszurom. Mondjuk egy ideje nem mondjak h milyen jo az angolom, magyarul mar nem szar, de ez igazan azota van h csak angolt hasznalok ejjel nappal.

gabors 2017.12.11. 23:00:59

@Mrs. Clayton: " az amerikai akcentus tok mas mint a brit."

Hm amerikai akcentus ... az milyen olyan amit Alabamaban beszelnek vagy Brooklyn-ban vagy Texas-ban vagy North Carolina-ban vagy inkabb California-ban? Vagy a Hollywood-i filmekre gondolsz?

Amugy ugyanezt elmondhatjuk a "brit akcentusrol is" csak kerdezem skotok azok brit akcentussal beszelnek (vagy nem great brit-tek ? hogy is van ez ...)

Mrs. Clayton 2017.12.11. 23:18:25

@gabors: ne nevettess mar, aki kicsit is beszel angolul meg tudja mondani, hogy valaki kanadai, ausztral vagy amerikai esetleg brit, ahhoz valoszinuleg nyelvsznek kelllenni, hogy angolkent megmondja h a beszelo milyen nyelvjarast hasznal, persze a sajat orszagarol altalaban mindenki tudja, h ki honnan valo. Mondjuk az eszaki nepek becsaposak, mert ok nagyon jol beszelik az amerikai angolt, igy nem biztos hogy megmondod az illetorol hogy sved vagy dan

guma 2017.12.12. 08:39:01

@diggerdriver:

jó ez a téma! :))

amennyire nyelvi analfabéta vagyok, valószínű, hogy hasonló cipőben járnék - akkor is, ha mindenhol "megértettem" magam és eljutottam oda ahova akartam.
(ma már nem merném bevállalni, annyira megváltozott a világ...)

viszont a darabodról annyi mindent olvastam, hogy pont a gyerek meséje kapcsán lett egy ötletem:

határozzatok meg napokat, amikor otthon is csak angolul lehet beszélni.
szerintem hihetetlenül mókás helyzeteket fog teremteni és még jobban összekovácsolja kis családotokat amikor kézzel, lábbal magyarázó szülők felett a gyermek átveszi a hatalmat és átvedlik egy tanárrá. :)))

DieNanny CH 2017.12.12. 08:43:23

@gabors:

Figyelj, én nem tudok angolul, csupán az amcsi sorozatokat nézem felirattal, de ha egy angol jelenik meg benne, azt rögtön kiszúrom, a kiejtése alapján.

Tehát értelmezd így az amerikai/angol akcentust, ne pedig nyelvjárásra...

emzperx 2017.12.12. 15:30:59

@DieNanny CH:
Ugyanezt akartam mondani, + a lassítás lehetséges már Youtube videókon is.
További lehetőség, hogy gyerekeknek készített tartalmat sokkal könnyebb megérteni, az összes gyerekkori mesét újra kell tölteni.
Aztán lehet olyat, hogy a felirat szövegét egyben letölteni - kis informatika - szószedetet generálok belőle és szótárral átfutom az ismeretlen szavakat, hogy ne a film közben kelljen szótárazni.
És kell tanár aki elmagyarázza azokat a dolgokat ami sima beszédből nem jön le könnyen pl. szólások, közmondások, kollokációk.

Bredpitt Monika 2017.12.13. 17:07:32

Ma rád kérdezett valaki HA-n, néha nekem is hiányzol, de csak néha.........

2017.12.13. 17:33:57

Gáborka után Móni? Ajaj.......

Matula néne 2017.12.13. 17:34:28

@diggerdriver: Nem olvastam a kommenteket, szóval bocsánat ha ismételnék valakit, de ne angol filmet nézz magyar felirattal, hanem angol filmet angol felirattal. És valami olyan filmet kellene kiválasztanod (ha van olyan), amit úgymond kívülről fújsz. Pld. én nagyon szeretem a Jóbarátok (Friends) sorozatot.... kiválóan lehet belőle tanulni, de ha te soha nem nézted, mégse fog működni. Nincs valami ilyen szuper kedvenc filmed, ami elérhető angolul és felirattal?

ginger99 2017.12.14. 15:03:26

Szia, először is köszönöm, hogy már az első írásodban is őszintén írtál mindenről a Határátkelőn!
Nagyon megfogott az írásod akkor,azóta is figyelemmel kísérem írásaid.
Nagyon elérzékenyültem, amikor megtudtam, hogy színpadra viszik a történeted. (Megfogom nézni, de egyenlőre félek, hogy végig fogom bőgni.)
Nem tudsz angolul? Annyira jól írsz MAGYARUL, hogy megkerestek, hogy színpadra vinnék.
Annyira jó vagy a gépkezelésben, hogy minimális nyelvtudással is Téged akarnak.
Az emberek irigyek. Van sapka/nincs sapka.
Ami az angolt illeti, rá kell jönnöd, hogy miért állsz ellen neki valahol legbelül.
Ha valóban szeretnél megtanulni, olyasmit kéne nézned angolul, ami nagyon-nagyon érdekel (legújabb film, gépek, autók....) Filmnézés nekem bejött, tudat alatt lerakódnak a kifejezések. Először angolul, aztán angol felirattal és később magyar felirattal. Indavideóra szoktak lelkes emberek sorozatokat felrakni külön angol és magyar felirattal. Sokat kell angolul beszélni, ha nem megy, akkor is! Ha nincs motiváció, akkor nehezen megy. Tudod, minden fejben dől el. Akarsz egyáltalán ennél többet tudni angolul? Ha nem, akkor ne foglalkozz az irigyeiddel!
Kellemes Ünnepeket és Jó egészséget Neked és Családodnak :))

London2009 2017.12.15. 16:27:03

Azert volt Diggi eleted legszebb napja az eloadas, mert velem utazhattal haza a metron! Sot, meg a toronyoradat lanccal is megmutattad!

"Szóval én már hetven ilyenen vagyok túl de még eddig egyet sem értettem."

Be kell valljam ezen hangosan felnevettem! :D
Ha az amcsi sorozatot magyar felirat helyett, angollal nezted volna, az sem segitene?
Kellemes Unnepeket! Udv, Lajhar

diggerdriver · http://diggerdriver.blog.hu 2017.12.15. 22:22:21

@London2009: Tény hogy jelenléted akkor úgy növelte a nap fényét mint a Koh-i-Noor a brit korona csillogását.

Márminthogy a beszédet nem értettem jobban 70 rész után sem.
Nektek is Kellemes Ünnepeket kívánok.
Üdv. Digger

diggerdriver · http://diggerdriver.blog.hu 2017.12.15. 23:14:33

@ginger99: Köszönöm és én is Kellemes Ünnepeket kívánok.

London2009 2017.12.20. 16:37:28

@diggerdriver: tudom! Pont azert talaltam viccesnek! :D
BUEK!

diggerdriver · http://diggerdriver.blog.hu 2017.12.20. 16:42:50

@London2009:
Ennél csak az a viccesebb mikor azt mondják hogy ááá az nem jó ha angolul hallgatom és látom a magyar feliratot, hanem úgy kellett volna hogy a felirat is angol.
Hátperszebazmeg. Hülyékből nincs hiány sehol inkább többlet van.

X0Y0ZQ3 2017.12.20. 17:11:51

@diggerdriver: Tudhatnád, hogy mindenki szerint az a tuti módszer a nyelvtanulásra, ahogyan ő tanult :) Pont ezért kaptál már 1000+1 féle tanácsot. Én azt “bírom”, amikor a sok “okos” jön, hogy mekkora szégyen meg blama, ha valaki X év után sem tud megtanulni egy nyelvet. Mindenkinél van olyan terület, ami ha belegebed, akkor sem megy.
Amúgy az angol szinkron, angol felirattal is jó módszer, de csak akkor ha már van egy erős közepes (B2) nyelvtudás. Én azután szoktam erre rá, miután már a magyar feliratot fejben kijavítottam, és már “idegesített”, hogy egy csomó dolgot félrefordítanak, magyarosítanak.

London2009 2017.12.20. 17:15:55

@diggerdriver: na miert is? Ebben szerinted mi a baromsag?

diggerdriver · http://diggerdriver.blog.hu 2017.12.20. 17:35:19

@London2009: Pontosan azért amit @X0 Y0 ZQ3: mondott.
Te meg tudnál tanulni urdu nyelven ha urdu filmet nézel urdu felirattal?

London2009 2017.12.20. 18:01:09

@diggerdriver: de Diggi. Azert annal mar magasabb szinten vagy, mint en urdubol... A ketto azert nem ugyanaz!
Hadd javasoljam akkor a Peppa Pig cimu musort! :D

diggerdriver · http://diggerdriver.blog.hu 2017.12.20. 18:49:51

@London2009:
Na de most figyelj. Leírom hogy hallgatom angolul és olvasom magyarul de nem értem. Erre JAVASLATKÉNT beírják hogy JOBB ha a szöveg is angol.
Már bocsánat de erre mit lehet mondani?

Konni 2017.12.21. 06:11:50

@diggerdriver:
"Erre JAVASLATKÉNT beírják hogy JOBB ha a szöveg is angol. Már bocsánat de erre mit lehet mondani?"
Azt, hogy tokeletesen igazuk van. Az angol kiejtest akarod felismerni, nem? Ahhoz pedig semmi koze a magyar szovegnek.

kisrumpf · www.kisrumpf.blogspot.com 2017.12.24. 20:19:28

Nna, kár,hogy nem lakunk egy szigeten, eljárnék hozzád téged tanítgatni. Szerintem menne. De sajnos, nem lakunk. Nagyon kellemes ünnepeket, sőt, Nollaig Shona és Merry Christmas. Biztos vagyok, hogy kellemes körülmények között telik. Sokáig így legyen! Cheers!

gabors 2017.12.25. 21:05:58

@diggerdriver: Igen ez a jobb ... de latjuk nem hiszed. Nem forditani akarsz megtanulni hanem az angol nyelvet annak a logikajat, a frazisokat, idoket ... ugy hogy elobb utobb angolul jusson eszedbe a kifejezes a mondat es nyelvi szerkezet stb

NEM PEDIG magyarul es probalod vissza forditani angolra ... (amig igy forog az agyad addig nem fogsz elorebb jutni ...)

Na de nem is ezt akartam irni hanem karacsony napjan mindenkinek Boldog Karacsonyt !!!

gabors 2017.12.31. 15:13:24

@carvalho: Koszi a megtiszteltetest hogy a sok eszosztas mellett szereny szemelyemre is biteket pazarolsz ...

Szemelyeskedni mindig konnyebb mint valami ertelmeset irni arra AMIT irtam.

Mi a gondod azzal hogy Boldog Karacsonyt kivantam mindenkinek??

Fjord Harrison 2018.01.02. 16:00:21

Hehe, ugyanez németül.
Most angolul tanulok, de nincsenek illúzióim.
Minden tiszteletem a tiéd, hogy 47 évesen belevágtál.
Nálam ez 50 felett jött el.
A legtöbb munkahelyemen az anyanyelven beszélők is kétszer visszakérdeznek néha olyan dolgokra, amiket az első vagy második elmondásra felfogok, de nem mindig.
Ennek ellenére működni tudok.
Ha nekem 160 az IQ-m, de ebből kb 40 lejön a nem anyanyelvi környezet miatt, az nagyon szar dolog, de még mindig előnyben vagyok az átlag 100-hoz képest.
Ez van, ennek ellenére nem vágyom haza és most jöhetnek az elmebeteg birca kommentelők max leszarom őket, rohadjanak meg Bulgáriában.

Zsuzsi65 · http://susiehun.blogspot.com 2018.01.12. 20:35:16

@diggerdriver: "A legnagyobb problémám a megértés. Most néztem végig egy amerikai sorozatot ami több hónapig tartott és magyar feliratos. A végén sem értettem jobban az angol beszédet."

Bocs, a "kibic" (nyelvtanar:) belebeszel :) a megertesi problemaddal nem vagy egyedul. 1. hozott anyaggal dolgozik sok ember, ertsd: van-e "hallasa", ami alatt nem a fizikai hallast kell erteni, hanem "zenei" hallast (tehat mennyire vagy kepes felismerni es megkulonboztetni hangokat, es mennyire tudod ezt reprodukalni.
2. Ha lehet egy szereny javaslatom: amikor filmeket nezel, NE magyar felirattal nezd! Az nem fogja segiteni a hallas utani megertest! MINDIG angol felirattal nezz minden angol nyelvu filmet, ugyanis igy fog az agyadban a hallott es latott szoveg osszeallni. Garantalom, hogy ez javitani fogja a hallas utani megertest szamodra.
3. egy par video (lesz benne info, ami nem lesz ujdonsag :), ami talan segit:

www.youtube.com/watch?v=x-gpFgtXCF4

www.youtube.com/watch?v=OQahH_Jh7Bg (bar ez amerikai angolra vonatkozik, az elvek ugyanugy rahuzhatok a brit angolra)
Az egyik legjobb tipp, amit a tanitvanyaimnak adni tudtam, a fenti videoban elhangzott "reduction". Ha megerted, hogy a beszedben SOHA ne a szotarban megadott kiejtest keresd, hanem a reduction-t, akkor elobb-utobb fel fogod ismerni ezekben a szavakban az "eredeti" (szotarban megadott) verziot.
Sok sikert,
Zsuzsi Hataratkelorol :)

Zsuzsi65 · http://susiehun.blogspot.com 2018.01.12. 20:44:08

Most latom, hogy a javasolt angol subtitle mar masoknal is elojott ;) szoval ha ennyien mondjak, akkor mar van benne valami:) Termeszetes, hogy amig a szokincsed nem er el egy bizonyos szintet, NEM fogsz mindent megerteni! Ne is vard el magadtol! Ez a masik alapveto csapda, amibe minden nyelvtanulo (akar gyerek, akar felnott) beleesik: azt gondoljak, hipp-hopp, es 1-2 ev alatt tokeletesen mindent fognak erteni, ha nyelvi kornyezetben vannak. NEM igy mukodik! Gondolj arra, hogy egy maraton futo sem par honap edzes utan tudja lefutni az elso maratonjat, hanem szepen fokozatosan epul fel az ereje es kitartasa. A nyelvtanulas pont ilyen! Ne a vegcelra, hanem a menet kozben elert kisebb eredmenyekre es sikerekre osszpontosits! Ez ad kitartast, es onbizalmat a tovabblepeshez:)
Na, ennyi "preaching" eleg is:)

diggerdriver · http://diggerdriver.blog.hu 2018.01.12. 20:58:05

@Zsuzsi65: Köszönöm szépen de neked is mondom. Képtelen vagyok végignézni egy filmet amiből SEMMIT sem értek.
A hallással igazad van pocsék a zenei hallásom. Többször előfordult hogy angol szót teljesen másnak hallottam mint a feleségem.
Ti könnyen beszéltek mert értetek angolul. De aki nem ért az mit kezd egy angol nyelvű angol feliratú filmmel?

diggerdriver · http://diggerdriver.blog.hu 2018.01.12. 21:01:36

@Zsuzsi65: A videókból gyakorlatilag egy szót sem értettem.
Azért köszi.

Zsuzsi65 · http://susiehun.blogspot.com 2018.01.12. 21:10:35

@diggerdriver: persze, hogy nem ertetted, hiszen meg nincs ott a szokincsed!:) A ket dolog szorosan osszefugg. Hiaba ismered fel a szot, ha nem tudod a jelenteset :) Ehhez pedig bizony kell egy kis onszorgalom, a szavak maguktol nem mennek a fejunkbe. De ne magolasra gondolj, mert szokincs bovitesre is vannak jo modszerek. Csomo app letezik manapsag, amivel novelheted a szokincsed. Ha erre raszansz egy kis energiat, osszekapcsolva a hallas utani megertes fejlesztesevel, minosegi ugras lesz, meglatod.

diggerdriver · http://diggerdriver.blog.hu 2018.01.12. 21:20:34

@Zsuzsi65: Önszorgalom? valamikor a Szókincsfejlesztő.hu-n én voltam a második a legtöbb gyakorolt óraszámmal. Valami 280 óra volt ez azt hiszem. Saját magamnak csináltam a leckéket és orrvérzésig gyakoroltam. Szinte semmire sem emlékszem belőle.

Zsuzsi65 · http://susiehun.blogspot.com 2018.01.12. 21:31:26

@diggerdriver: nem ismerem azt az oldalt, igy nem tudom, milyen modszerrel tanultal. A szokincs fejlesztesnel a legfontosabb, hogy mindig kontextusban tanitson, es rendszeres legyen az ismetles (nyelvtanarkent mondom). pl. megtanulsz 3 idojarassal kapcsolatos szot, ami mondjuk egy idojaras jelentes parbeszedben hangzik el. Ezt a 3 szot a kovetkezo nap is hasznalod a sajat beszededben, majd a kovetkezo nap megint, es 1 het mulva megint. Legalabb ennyi kell a beveseshez :) Nem a mennyiseg a lenyeg, hanem a beveses. Teny, hogy minel idosebb az ember, a beveses folyamata annal hosszabb. De vannak erre is modszerek, amivel lehet segiteni (na, most mar nagyon szakmai berkekbe mentem :)

Zsuzsi65 · http://susiehun.blogspot.com 2018.01.12. 23:56:56

@maxval bircaman bácsi szeredőci mélyelemző: "képtelen vagyok egy amerikai filmet megnézni felirat nélkül, mert idegesít, hogy egész mondatok siklanak el,"

Akkor neked is ajanlom ezt a videot: az amerikai angolhoz elengedethetetlen a "reduction" es "linking" megertese
www.youtube.com/watch?v=OQahH_Jh7Bg

gabors 2018.01.13. 03:40:59

@Zsuzsi65: ezt mar sokan mondtuk (angol felirat angol szoveghez) de lettunk dozerolva ... Tudem te ezt csinalod/csinaltad ... .ESL .. mikor ilyenre eloszor beiratkoztam itt (usa) Berlitz gondolom hallottal roluk teljesen le voltam dobbenve hogy milyen rosszul csinaltak ezt annak idejen odahaza ... (de ez kurva draga volt es inkabb atmentem a legkozelebbi community collegba ESL orakra )

meglatjuk hogy itt mit szolnak hozza ... de vegul is nem kell mindenkinek tokeletesen angolul beszelni ha nem akar

gabors 2018.01.13. 03:49:46

@Zsuzsi65: jo a video !!! bar nem volt szuksegem a feliratra ...de ez nagyon segithet ... mert bar egy kicsit "over pronounced " itt ott de NEM LASSABBAN mondja hanem normal beszed sebesseggel .. tetszik

amit a zenei hallasrol irtal azt igy meg nem gondoltam vegig en 6 eves korom ota zeneltem felprofi szintre vittem 15+ eve allatt .. lehet ezert konnyebb volt ??? Es semmi gondom nincs brit/amerikai/ausztra/ stb anogolokkal egyedul a scottish (na meg a jamaicai) vagott hanyatt de 1 nap utan belejottem azokba is

Zsuzsi65 · http://susiehun.blogspot.com 2018.01.13. 03:52:05

@gabors: persze, Berlitz az egyik patinas nyelviskola :) a nyelvtanulas alapja a motivacio es igeny, hogy az ember jobban akarjon kommunikalni. Enelkul a legjobb, legdragabb iskola v tanar sem er semmit. A motivacio pedig nagyon egyeni dolog, ezt kivulrol elultetni vkiben szinte lehetetlen. Egy szoval sem allitom (es nincs is jogom, hiszen nem tudom megitelni kivulrol), hogy Diggernek mi v mi nem a motivacioja. Azokat is megertem, akik segito szandekkal ajanlottak dolgokat, de azt is elfogadom, amit D.irt arrol, hogy mit ert el. A nyelv tovabbi tanulasa v nem tanulasa teljesen az o privilegiuma:)

Zsuzsi65 · http://susiehun.blogspot.com 2018.01.13. 03:59:13

@Zsuzsi65: Rachel az wgyik kedvencem, kivalo ESL tanar. Nem veletlen az accent teduction/kiejtes oktatasanak sikere: o is enekes/zenesz volt, igy a reszletekre (hangkepzes) ki van hegyezve a fule:)
Rachelsenglish.com az oldala, en sokat hasznalom tanitashoz.
Egyebkent biztos vagyok benne, hogy aki zenet tanul(t), es van egy kis zenei hallasa, jobban boldogul a nyelvnek ezzel a reszevel (hallas utani ertes, kiejtes).