HTML

Ass blaster

Friss topikok

  • diggerdriver: @Öreg tölgy: Te figyu, te tudod értelmezni mi az a fél diktatúra? Az milyen? Az ország fele szabad... (2018.11.13. 19:15) Hogyan lettem illiberális?
  • tanato: @lenn a bánya mélyén: Köszi a linket! (2018.11.13. 13:12) Gyerekiahóra...
  • mayree: @diggerdriver: Én az olcsó éttermek papírvékonyra klopfolt és kőkemény rántotthúsaival vagyok így,... (2018.10.21. 12:01) Gőzgépfesztivál 2018
  • szociál: @Quercus erdész: Libsizel közben a góréd nyitott egy muszlimsimogatót, olyan nyelveseket váltana... (2018.10.16. 20:25) Mi van ha mégis?

Címkék

Amikor nagyon jó magyarnak lenni

2018.01.03. 21:22 diggerdriver

Karácsonyi hazalátogatásom második kulturális élménye egy verses est volt az Örkény színházban. Az "Anyám tyúkja" első része. Van már második rész is, azt is szívesen megnézném alkalomadtán. 

Ez az előadás egy dicsérethalmaz. A magyar nyelv dicsérete, a magyar költők dicsérete, a színészi tehetség dicsérete. 

Itt Londonban rengeteg idegen nyelven beszélő embert hallottam már. Kevés a jó hangzású nyelv. Persze hogy ki mit tart kellemes hangzásnak az egyéni ízlés kérdése. Nekem például a szláv nyelvek hallgatásakor a szőr feláll a hátamon. Ugyanez igaz a német nyelvekre. Az angol valamivel jobb de ott az a nem mindegy ki beszéli. Ha egy affektáló picsogó picsa adja elő azt én nyávogó angolnak hívom. 

Bármennyire fáj, hangzásilag a magyar is egy dallamtalan rosszul hangzó nyelv annak aki nem érti. Hogy megértsd hogy egy külföldinek hogyan hangzik próbálj egy magyar szöveget visszafelé olvasni. Abban a pillanatban hogy nem érted megváltozik a hangzása. Viszont ha érted. Csoda történik. Dallam költözik bele. Minden szónak olyan sajátos dallama lesz hogy egy távoli párbeszédből ha a távolság miatt nem is értesz semmit, a hanglejtésből tudod hogy magyarul beszélnek. Egyszer dél Londonban dolgoztam, és szokás szerint elsőnek értem a munkaterületre. Nyár volt, langyos reggel, így ott várakoztam a kapu előtt majdcsak jön valaki nyitni. Lentről két ember ballagott fölfele beszélgetve. Nagyon messze voltak, de ahogy közeledtek már ki lehetett venni a beszélgetésük hangsúlyait. Egyből tudtam hogy magyarok. Na ilyen csodálatos a magyar nyelv.

A költészet pedig a szférák zenéje. Olyan mint egy szinfonikus zenekar előadása. A vonósok a szavak, a rézfúvósok a mondanivaló, és az ütősök a ritmus. 

Pedig hogy utáltuk. A kötelező verseket. A nagy film előtti Vers Mindenkinek-et. Aztán mégis...

Mai napig itt cseng a fülemben: https://www.youtube.com/watch?v=eaYy4tdlirw

A magyar költészet egy csoda. Örömóda és dögvész. Sírva vigadás, hazafiság, nők dicsérete.Mindenki megtalálja a kedvére valót vagy a hangulatához illőt.

Szóval van ez az "Anyám tyúkja" az Örkényben. 

Engem már a díszlet megvett. Egy régi parasztház oszlopos tornáca. Gyönyörű. A társulat száz népszerű magyar verset mond el. Ezek a versek bennünk vannak. Én egyet sem tudnék elmondani, de szinte mindet ismerem. Megint csak a zenét hívom segítségül a szemléltetéshez. Számtalan zeneművet hallottál már. Ha elkezdenek egyet a rádióban lehet hogy nem tudod a szerzőt a szövegét de mégis ismered.Hallottad már és megmaradt legbelül. A vers is ilyen.

Minden vershez úgymond beállnak a színészek, mégis mozgalmasnak tűnik az egész. Mintegy élőképet alkotnak és valaki elkezd egy verset. Tavaly már írtam róla hogy az Örkénynek milyen elképesztően jó a fiatal színészgárdája. Most sem okoztak csalódást. 

Ülünk a nézőtéren és áradnak felénk a versek. Olyan "szent" versek is mint a Himnusz, a Szózat stb... Néhány vers teljesen más értelmezésben mint megszoktuk de mégis teljesen jól. Nem szerettem volna kiemelni egyet sem mert nem lenne igazságos a többivel szemben. De mégis. Elnézést kérek mindenkitől de nem tudom megállni hogy meg ne említsek egyet. Azt ami bekúszott a bőröm alá és máig itt cseng a fülemben. Vörösmartytól a Vén cigány Pogány Judit előadásában nekem nagyot ütött.

Az előadás előtt a társalgóban, feleségemmel és lányommal tippeltünk ki fogja mondani a Walesi bárdokat. Epres Attila csak mosolygott a bajusza alatt. Markáns hangú férfiakra szavaztunk, ehhez képest öt színésznő adta elő. Azt kell mondanom telitalálat volt.

Az egész előadás egy nagyon kellemes művészi élmény volt. Olyan beülsz és jól érzed magad. Nevetsz a humorral előadott Három Királyokon és elszomorodsz Radnótin. Kell néha egy ilyen este is. Amikor nem kell megértened, nem kell értelmezned, nem kell mögé látnod, nem kell elgondolkodnod, nem kell a darab üzenetét megfejtened mindössze ülsz és kanalazod a gesztenyepürét. A mindennapok marhapörköltjét lefojtod egy kis gesztenyepürével. 

Nekem az igazi meglepetés a befejezés volt. mikor túl vagy száz ismert és népszerű versen azt gondolod mindent hallottál. Aztán a darab befejezéseként az egyik színész elkezd egy verset és azonnal utána egy másik, harmadik, negyedik és így tovább. A végén az egész társulat verseket szaval egyszerre. Akkor döbbensz rá hogy mennyi verset nem hallottál még. Hogy mennyi vers van még benned amit nem hívtak elő. Meg kell néznem az Anyám tyúkja 2-t.

Most pedig jöjjön egy kis negatívum. Az Örkény színházat felújították tavaly nyáron. Új modern székeket raktak be amikben még én is elférek.Minden nagyon szép minden nagyon jó. DE. A fűtés szellőzés nem sikerült a legjobban. A darab első felében meleg és levegőtlen volt a nézőtér. Olyan álmosító meleg. Ha a darab nem olyan amilyen akkor még most is ott alszok. Aztán a második részre már más szelek kezdtek fújdogálni(nem én voltam). Lejjebb vették a hőmérsékletet, vagy valamit kinyitottak mert elviselhetőbb volt a klíma. Ezen még reszelni kell egy kicsit.

Köszönöm hogy elolvastátok.

29 komment

A bejegyzés trackback címe:

https://diggerdriver.blog.hu/api/trackback/id/tr6213546627

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

guma 2018.01.06. 17:40:41

@diggerdriver:

:DDDD

nekem most telefonáltak Pestről, hogy

orulunkvincent.blog.hu/2018/01/06/mire_tanit_diggerdrajver_megjegyzesposzt

de már látom szóltak neked! én most fogom elolvasni.

jaegtoer 2018.01.07. 11:34:06

N e h a g y d a b b a.

Kérlek.

taga20 2018.01.07. 11:43:26

@jaegtoer: jég ne genyozzál má!:)

guma 2018.01.07. 18:17:26

@jaegtoer:

sokkal, sokkal világosabb szoktál lenni. ezmostmiez?

@taga20:

ha jól értem, azért a genyozástól messze van.
:D

jaegtoer 2018.01.07. 20:13:45

@taga20: @guma:

kétségtelen, de ma ilyen málé mélázós napom van.
mindazonáltal s továbbá, a kifogásolt hozzászólás együttérzést és biztatást hordozó üzenet volt.

guma 2018.01.07. 21:00:15

@diggerdriver:

egy ismerős! :))

tűpontos meglátásai, jó eszmefuttatásai vannak, de bír ökörködni is, valamint eszméletlen receptekkel is rendelkezik.

taga20 2018.01.07. 21:20:16

@guma: köszönöm drága, ez jólesett:)))

guma 2018.01.08. 09:24:43

@taga20:

:DDDDDDDDDDDD
drágám!

te másik kosárban vagy :))))
ráadásul csipem amikor habókosan beavatsz a hangulatjelentéseidbe! :D

maxval bircaman szeredőci szürke proletár · http://www.bircahang.org 2018.01.12. 06:41:06

@kocog:

A kápóivadék, holokausztiparos Rossztündér tombol ismét.

maxval bircaman szeredőci szürke proletár · http://www.bircahang.org 2018.01.12. 06:42:42

@jaegtoer:

Ti viszont hagyjátok abba a magyarellenességet, a homokfeminista uszítást.

jaegtoer 2018.01.12. 08:05:20

@maxval bircaman szeredőci szürke proletár:

Én egyszemélyes csapat vagyok.
További információ tőlem neked, én -kompetencia híján- nem segíthetek.
Mentális problémáiddal fordulj pszichiáterhez, lelki nehézségeiddel pszichológushoz, határeseteknél mindkettőhöz.

Ennek a blognak a szellemisége, nem tűnik sem magyarellenesnek, sem homofóbnak, sem feministának. Ilyen árucikkeket nem hoztam ide, ellenben úgy tűnik, hogy az eredetileg felvetett téma érzékeny jellege miatt te szívesebben beszélgetnél olyanokról, amiket említettél. Szóval igényed volna rá.
Ez nem fog menni, hacsak nem kezdesz monológokba.
Jó egészséget, szép napot neked (is).

rdos · http://h2o.ingyenweb.hu/tema/6.html 2018.01.14. 11:39:24

Vers, magyar nyelv témában Gyimóthy Gábor, Firenze 1984. X. 12.
Nyelvlecke c. versét ajánlom jó szívvel. A menni ige változatai. Zseniális :-)

www.nyelvkritika.hu/

2. bejegyzés, közvetlenül a bemutatkozás után.

Vagy itt közvetlenül.

www.magtudin.org/Nyelvlecke.htm

diggerdriver · http://diggerdriver.blog.hu 2018.01.14. 11:52:43

@rdos: Igen, ezt ismertem zseniális. Úgy tudom hogy Jókai Mór számolta egyszer össze a magyar nyelv harcra vonatkozó szavait.
Már nem emlékszem pontosan talán 64 körül járt a végeredmény.

rdos · http://h2o.ingyenweb.hu/tema/6.html 2018.01.14. 12:01:14

@diggerdriver: Erről nem hallottam. Nem dolgozott hiába Jókai. Mai (h)arcoskodó hazai közéletünkben jó hasznát fogják venni a NERtársak. :-( Egyébként dehogy veszik a hasznát. Mindig csak harcolnak. :-(

Boccs. Úgy vagyok vele, hogy mindenről a politika jut eszembe. :-(

diggerdriver · http://diggerdriver.blog.hu 2018.01.14. 12:08:31

@rdos: Azért gondolj bele. A magyar nyelv két legváltozatosabb szava a menni és harcolni ige különböző változatai.Elképesztő.

rdos · http://h2o.ingyenweb.hu/tema/6.html 2018.01.14. 12:18:25

@diggerdriver: Tényleg. :-) És akkor még ott van a szürke 254 árnyalata (fehér és fekete a "szürke ligában" nem játszik). :-)

diggerdriver · http://diggerdriver.blog.hu 2018.01.14. 12:32:23

@rdos: Ajajj ne keverd bele a nők színlátását.Tudod nekem a barack az egy gyümölcs, a padlizsán pedig egy zöldségféle:)))))))))))))))))))))))))))))))))))))))

rdos · http://h2o.ingyenweb.hu/tema/6.html 2018.01.14. 12:52:14

@diggerdriver: Ne is beszéljünk róla. Sokáig kevertem a bézst a frottirral. Aztán kiderült a frottirról hogy nem is szín, hanem a törülköző anyaga. :-)

diggerdriver · http://diggerdriver.blog.hu 2018.01.14. 12:54:10

@rdos: Sőt, a pacalra is mondják:)))))))))))))))))))))

rdos · http://h2o.ingyenweb.hu/tema/6.html 2018.01.14. 13:01:50

@diggerdriver: :-) Hogy a poszthoz is szóljak. Bevezetésül elmondom hogy szó szerint felmentésem volt magyar nyelv és irodalomból. :-( Amennyire tudom a magyar nyelv az időmértékes (ritmusos) verselésre kifejezetten alkalmas. Pl. Geszti Peti és a Rapülők. Szóval a "dallamán" lehet ízlésvitákat folytatni, de ritmusa az van. :-)

diggerdriver · http://diggerdriver.blog.hu 2018.01.14. 13:32:28

@rdos: Persze. Így ahogy mondod. Az ízlésvita az ha nem is a dallamán hanem a hangzásán folyik. A hangzás tényleg ízlés kérdése. Tudok olyan emberekről akik lelkesednek a szláv nyelvekért. Vagy a németért. Szerintem a hangzás megítéléséhez alapvető követelmény a a megítélendő nyelv NEM beszélése. Akkor lehet csak tisztán a hangzásról beszélni. Például hogy meddig vagy hajlandó hallgatni. Én például az olaszt elhallgatnám órákig míg az oroszból egy perc is sok.
Ha egyszer gazdag lennék ami kizárt dolog, akkor alapítanék egy nyelvmúzeumot.
Néhány éve olvastam egy kutatási eredményt az irányított hanghullámokról. Ugye irányított fény az már van. A lézer. ott a fény csak egy irányba terjed. Képzelj el hasonlót hanghullámokkal. Van a fejed felett egy hangszóró ami hangot sugároz le a földre egy, egy méter átmérőjű körön belül. Ha aláállsz a hangszórónak akkor hallod amit sugároz de ha kilépsz a körből már nem hallod.
Na most képzeletben csináljunk egy nyelvmúzeumot. A világ fellelhető nyelveiből egy, azt a nyelvet anyanyelvi szinten beszélőt felkérnénk hogy mondjon el egy szöveget. A látogató belép egy folyosóra ahol körök vannak felfestve és beleírva a nyelv ami ott elhangzik. Odalép valaki a körbe és hallja például az inuit beszédet. Továbblép egy másik körbe és a bushman beszédet hallja. Vagy a dajakot, a jivarót.
Csináljuk meg olcsóbb verzióban. Beül valaki egy fülkébe és a fejére tesz egy fülhallgatót. Előtte egy több ezres menüből választhat nyelvet. A lényeg hogy minden nyelven UGYANAZ a szöveg hangozzon el.

rdos · http://h2o.ingyenweb.hu/tema/6.html 2018.01.14. 13:39:23

@diggerdriver: Az ötleted tetszik. :-) Amúgy sietni kell a nyelvmúzeummal. Sok kis nyelv hal ki manapság is illetve egy csomó már sajnos ki is halt. :-( Google translate ugyan csak szövegeket fordít, de nem kizárt hogy látnának benne fantáziát. A kibicnek semmi sem drága, a helyedben lehet hogy megkeresném az ötleteddel a google-ékat.

Egyébként hogy melyik nyelv tetszik az nekem relatív. Pl a német orosz nekem sem tetszik, de ha hölgyek beszélik ezt a két nyelvet, akkor a két nyelv szebbé, hallgathatóbbá válik számomra.

diggerdriver · http://diggerdriver.blog.hu 2018.01.14. 14:01:05

@rdos: Abszolút egyetértek. Egyéni ízlés kérdése ki melyik nyelv hangzását tartja szépnek vagy kevésbé szépnek.

Azért biztos vannak az utóbbi kétszáz évből fennmaradt hangfelvételek kihalt nyelvekről.
Érdekes lenne egy ilyen múzeum.

rdos · http://h2o.ingyenweb.hu/tema/6.html 2018.01.14. 16:21:28

@diggerdriver: Igen. Na én már mondom is a magyar verziót.

Mit sütsz kis szűcs? :-)